Crow Night Sung
Li Hou Zhu (937-978?)

 

 

No words my own, nothing to say, climbing alone the west.

           Moon bent like a hook.

Loneliness beneath Wu-Tong trees.

           All of fall—cold and locked in court chambers…

Cannot cut it cleanly off,

           or even order it without the mess:

This is the sorrow of leaving.

           Another taste of my heart.

 

 

translated by Ken Chen

 

 

next

 

 

[ page 5 of 9 ]