S H U C A I
______________________TWO POEMS
Translated by Zhang Er and Leonard Schwartz
Lotus
I have spent many tranquil and desireless nights
Sitting, my legs crossed in meditation.
I breathe a human's breath— in and out—
eh, world? It hardly exists.Another world exists…
Other winds, other sacrificial lambs,
other faces, not necessarily lively…
In other words, they belong to another space.I spread my hands,
the only two lotus I own.
You say they are growing— but in what direction?
You say they are traveling/on their way— but where?I'm merely learning to forget—
that huge university not seen by eyes of flesh.
back to New Poems from China portfolio
[ page 1 of 2 ]